Vai Mančestras mošejas imāms tiešām aicināja uz bruņotu džihādu?
Policija sāk izmeklēšanu par Mustafa Grafa sprediķi mošejā, kurā piedalījās Mančestras arēnas spridzinātājs

Didsberijas mošejai, kuru apmeklēja Mančestras spridzinātājs Salmans Abedi, pēc uzbrukuma tika nodrošināta papildu policijas aizsardzība.
Getty Images
Lielās Mančestras policija sākusi oficiālu izmeklēšanu saistībā ar apgalvojumiem, ka imāms pilsētas mošejā varētu būt palīdzējis radikalizēt pagājušā gada maijā Mančestras arēnā notikušā sprādziena izpildītāju.
Varas iestādes ir apstiprinājušas, ka viņu rīcībā ir BBC slepeni iegūti kadri, kuros redzams Mustafa Grafs, islāma garīdznieks no Čorltonas, kurš sprediķa laikā Didsberijas mošejā 2016. gada 16. decembrī aicina uz džihādu.
Sprediķis, kas notika Sīrijas pilsētas Alepo spēcīgas bombardēšanas laikā, pārmeta ticīgos, kuri mīl islāmu un musulmaņus, bet... neko nedara savu brāļu un māsu atbalstam.
Grafs teica: Tagad ir laiks rīkoties un kaut ko darīt... Džihāds Allāha labā ir šīs tautas lepnuma un cieņas avots.
Šķiet, ka ierakstā redzams, kā Grafs slavē modžahedus — terminu, ko parasti lieto islāmistu partizānu kaujiniekiem, norāda BBC .
The Daily Telegraph ziņo, ka Mančestras spridzinātājs Salmans Abedi un viņa ģimene regulāri apmeklēja mošeju, piebilstot, ka viņa tēvs dažkārt vadīja aicinājumu uz lūgšanu. Taču laikrakstā teikts, ka nav skaidrs, vai Abedi vai kāds no viņa ģimenes locekļiem apmeklēja mošeju audio ieraksta dienā.
Tiek uzskatīts, ka Abedi iegādājās biļeti uz Arianas Grandes koncertu, kurā viņš desmit dienas pēc sprediķa nogalināja 22 cilvēkus.
Joprojām ir jautājumi par to, kā Grafs lieto terminu džihāds, un daži apgalvo, ka to var interpretēt dažādi. Paziņojumā Didsberijas mošeja aizstāvēja Grafu , sakot: “Džihāds” ir arābu vārds, kas nozīmē cīnīties vai tiekties pēc labā, un tas bieži tiek lietots nepareizi.
Tulkojumā angļu valodā bija teikts kaut kas līdzīgs “jums visiem jādod labdarībai”. Bet tā vietā, lai tulkotu pilnu sprediķi, viņi [BBC] ir pārtulkojuši visus arābu vārdus par džihādu, bet atstājuši to kā ir.
Mošejas pilnvarnieki laikrakstam Manchester Evening News pastāstīja, ka imāms ir uzsvēris sīriešu nožēlojamo stāvokli pēc ķīmiskajiem sprādzieniem valstī. Viņi teica, ka imama lietotie vārdi džihāds un mudžaheds ir nepareizi interpretēti.
The Merriam-Webster vārdnīca definē džihādu gan kā personisku cīņu par uzticību islāmam, īpaši ietverot garīgo disciplīnu, gan svēto karu, kas notiek islāma vārdā kā reliģisku pienākumu, kas dod uzticamību mošejas Grafa aizstāvībai.
Bet BBC atskaņoja lentes diviem islāma zinātniekiem, kuri abi uzskatīja, ka ne Grafa vārdu izvēle bija aizkustinoša, bet gan viņa to pielietojums.
Džihāds, uz kuru viņš šeit atsaucas, patiesībā ir kaujas laukā, un tajā nav ne jēdzienu, ne pretēju, sacīja Šaiks Rehans, Minhajas koledžas Mančestras pasniedzējs. Rehans sacīja, ka Grafs psiholoģiski un praktiski skalo jauniešu smadzenes, lai viņi ceļotu vai rīkotos.
Osama Hasans, Quilliam islāma studiju vadītājs, piekrita, sakot: no konteksta un to, kā šie teksti tiek izmantoti, tie nepārprotami attiecas uz militāro džihādu, uz bruņotu džihādu.
Pēc Abedi bombardēšanas pagājušā gada maijā Grafs nosodīja uzbrukumu, sakot: kā kopiena mēs esam zaudējuši daudzus simtus cilvēku, kuri tikai pirms dažiem mēnešiem drosmīgi cīnījās un sakāva Isis Sirtē, Lībijā, un tāpēc mūs atkal skārusi skumjas. .